Vila Andrea
Asprovalta, Regija Sv. Đorđa
već od
Opis destinacije
Asprovalta je kombinacija svega što može interesovati svakog posetioca: zlatne plaže, kristalno čisto more, planina, jezero, bogato zelenilo, magičan pogled i mnoga arheološka i istorijska nalazišta. Pripada opštini Svetog Đorđa i oblasti Soluna. Obala ovog modernog turističkog gradića godinama je nagrađivana plavom zastavom Evropske unije.
Savršeno sređena plaža i usluga u samom gradu, zabava i smeštaj u brižljivo izabranim vilama, kulturne manifestacije koje organizuju meštani, privući će i one najprobirljivije. Meštani ovog regiona gostoljubivo i otvorenog srca dočekuju svakog posetioca.
Vernost tradiciji očigledna je u svakodnevnom životu, poslu, igri, pesmi, a mnogo više o njihovoj istoriji možete saznati obilaskom Narodnog muzeja Asprovalte. Svakako obiđite i crkvu Svetog Đorđa gde se čuva ikona ovog sveca doneta još u 16.-17. veku. Dok ste ovde, ne zaobiđite Stagiru, rodno mesto antičkog filozofa Aristotela, antički grad Filipi, Uranopolis.
- Apartman
- Autobus
- Sopstveni Prevoz
- Plaža > 40m
- Klima
- Kuhinja
- TV
- Wifi
- 10 Noćenja
- 2 Kreveta
- 3 Kreveta
- 4 Kreveta
- 6 Kreveta
- 5 Kreveta
- Cenovnik
- Opis smeštaja
- Program putovanja
- Prevoz
- Uslovi plaćanja
- Cene u SEZONI su izražene po najmu studija/apartmana (devizni deo u €)
- Cene označene zvezdicom * su cene paket aranžmana u VANSEZONI (uračunat smeštaj i autobuski prevoz iz Niša, bez teritorijalne doplate za prevoz) po osobi.*
- Teritorijalna doplata za autobuski prevoz severno od Niša se nalazi u tabeli autobuskog prevoza.
- U smenama sa zvezdicom *, u slučaju sopstvenog prevoza cena paket aranžmana se umanjuje za 25€ po osobi.
- U cenu nije uračunata boravišna taksa 1,5eur dnevno po smeštajnoj jedinici koja se plaća u agenciji.
- Polazak grupe autobuskim prevozom je dan ranije u odnosu na datum početka smene iz tabele.
- Cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate.
Popusti:
- Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. februara odobrava se popust od 15%
- Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. marta odobrava se popust od 10%
- Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 01. maja odobrava se popust od 5%
- Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 10% za ugovorene aranžmane do 01. februara.
- Za uplate avansa od 50% od ukupne cene aranžmana prilikom sklapanja ugovora, a ostatka iznosa do 01. maja, odobrava se popust od 5% za ugovorene aranžmane od 01. februara do 01. marta
NAPOMENA: boravišna taksa 1.5 eura po danu po smeštajnoj jedinici nije uključena u cenu i plaća se u agenciji.
U cenu aranžmana je uračunato:
- Vanlinijski prevoz autobusom sa polaskom iz Niša (audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja) na izabranoj relaciji u smenama VANSEZONE (označene zvezdicom).
-Uvećanje za polaske iz drugih mesta (severno od Niša) u VANSEZONI navedeno je u tabeli autobuskog prevoza.
-U smenama SEZONE cena autobuskog prevoza nije uključena u cenu aranžmana. Cene autobuskog prevoza po osobi u SEZONI nalaze se u tabeli autobuskog prevoza.
- Smeštaj u izabranom objektu (po programu)
- Organizacija i vođstvo puta.
U cenu aranžmana nije uračunato:
-boravišna taksa 1,5eur dnevno po smeštajnoj jedinici -plaća se u agenciji, prevoz autobusima turisticke klase (TV, klima, DVD...) po cenovniku iz tabele u smenama SEZONE (bez zvezdice),
- međunarodno zdravstveno putno osiguranje putnika (Polisa zdravstvenog putnog osiguranja je neophodna u zavisnosti od propisa zemalja krajnje destinacije i zemalja u tranzitu),
- osiguranje od otkaza aranžmana i osiguranje prtljaga,
- održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu, hrana, dodatne usluge (izbor sprata ili sedišta u autobusu)
- kao i programom nenavedene usluge,
- individualni i ostali troškovi putnika.
Većina vila ima određenu granicu od 7 godina za decu koja mogu da dele ležaj sa roditeljima. U nekim vilama se decom smatraju samo deca do 2god starosti. Za svaku vilu stoji navedeno u opisu do koje godine se smatraju decom. Ukoliko ne stoji eksplicitno navedeno u opisu vile u programu putovanja,smatra se da se decom smatraju deca do 7godina starosti. Za decu se primenjuju sledeći uslovi:
Uslovi za decu od 0-7 godina - VANSEZONA:
- Jedno dete do 7 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza plaća samo punu cenu autobuske karte. - Jedno dete do 7 god. sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
- Dvoje dece do 7 godina u zajedničkom ležaju, plaćaju cenu jedne odrasle osobe za smeštaj dok se za jedno dete u slučaju autobuskog prevoza plaća puna cena autobuske karte po ceni iz tabele.Dvoje dece do 7 godina plaćaju 70% od cene za odrasle i imaju sopstveni ležaj i sedište u autobusu.
- Za korišćenje 1/2 kao 1/1 u slučaju autobuskog prevoza, plaća se cena smeštaja za 2 osobe i prevoz za jednu osobu.
Uslovi za decu do 0-7 godina – SEZONA:
- Jedno dete, do 7 godina u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe) – besplatno. - Jedno dete do 7 godina sa jednim roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
- Dva deteta se tretiraju kao jedna odrasla osoba u slučaju najma apartmana bez prevoza. U slučaju aranžmana sa autobuskim prevozom za svako dete (bez obzira na uzrast) se plaća cena autobuske karte.
- Za korišćenje 1/2 kao 1/1 plaća se puna cena smeštaja (za 2 osobe).
- Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 10 eura po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao otkaz putovanja.
- Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja a koje glasi na punoletno lice sa kojim putuje. To punoletno lice ne može biti iz agencije. Za izlazak iz države svim maloletnim licima neophodna je saglasnost oba roditelja – staratelja (ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim detetom), da pomenuto lice može samostalno preći granicu ili sa punoletnim pratiocem. Saglasnost mora biti overena u sudu ili opštini.
- Putnici su dužni da se informišu o pravima i obavezama putnika u carinskom postupku za prelazag granice. Prava i obaveze putnika u carinskom postupku reguliše više propisa, od kojih su najvažniji: carinski zakon, zakon o spoljnotrgovinskom poslovanju, zakon o deviznom poslovanju, odluka o uslovima za lične i fizičke prenose sredstava plaćanja u inostranstvu i iz inostranstva. Putnici su u obavezi da poseduju svu moguću potrebnu dokumentaciju za prelazak granice.
- Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
Vila Andrea se nalazi na 40-ak metara od šetališta i plaže u Asprovalti. Poseduje četvorokrevetne, petokrevetne i šestokrevetne dupleks apartmane, smeštene u visokom prizemlju i na prvom spratu. Svaki apartman sadrži dve odvojene spavaće sobe, osnovno opremljenu kuhinju sa frižiderom, rešoom, posuđem i escajgom srazmerno broju kreveta, renovirano kupatilo, terasu, TV i klima uređaj, čije se korišćenje dodatno naplaćuje (8 eura dnevno). Postoji i mogućnost korišćenja WiFi interneta, dok se promena posteljine vrši na polovini boravka
1. dan – 10. dan: Nea Vrasna/Asprovalta/Stavros – dolazak, smeštaj, boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
11. dan: Stavros/Asprovalta/Nea Vrasna - napuštanje objekta u 9h, polazak autobusa u popodnevnim, večernjim časovima. Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
12. dan: Niš/Beograd/Novi Sad – Dolazak na mesto polaska. Kraj usluga.